En tant que sportif assidu (pratique du floorball au niveau national, entraînements quotidiens, pratique du squash, du running, de musculation/fitness en loisir etc.) et passionné (fan de football, hockey sur glace et rugby) depuis de nombreuses années, je dispose d’une connaissance sportive très riche dont j’ai appris à tirer profit en tant que traducteur.
Dans le cadre de mon année de maîtrise, j’ai également élaboré un glossaire Anglais-Français du floorball ainsi qu’une retraduction vers l’anglais de la notice d’instructions de l’appareil d’électro-musculation MultiSportPro de la marque Sport Elec. Ces deux projets m’ont valu la mention Bien.
Je suis désormais à même de traduire une large variété de documents axés sur le domaine sportif :
- Articles de presse / actualité sportive
- Notices d’utilisation d’appareils de musculation
- Programmes de régime/nutrition
- Programmes d’entraînement fitness
- Schémas stratégiques et tactiques
- Procès verbaux disciplinaires
- Description technique / composition de matériel
- Technologies / innovations / tendances en matière de tenues sportives
- Biographies / revues historiques sportives
- Communiqués de presse / évènementiel
- Évaluations psychologiques
Mon expérience saura satisfaire vos besoins les plus exigeants en matière de traduction sportive !